|

Apologies for the delay. Enjoy.
Torrent | Usenet
Note: Guys, we’re still looking for more manpower, currently we are recruiting Cappers, Encoders, TLers, Editors, TSers, QCers.
Complete Batch (season 1 + 2 + OAD). Season 2 got a new encode for the episode 10 plus an additional NCED.
Torrent 1080P | Usenet 1080P
Torrent 720P | Usenet 720P
Note: Guys, we’re still looking for more manpower, currently we are recruiting Cappers, Encoders, TLers, Editors, TSers, QCers.
The long awaited beach Blu-ray. One additional raunchy dialogue was translated for the BD. ( ¬‿¬)
Typesetting was redone from scratch because of the cropping difference between the TV and BD version.
Torrent 1080p | Usenet 1080p | Vol.1 1080p v2 Patches
Torrent 720p | Usenet 720p | Vol.1 720p v2 Patches
Note: Guys, we’re still looking for more manpower, currently we are recruiting Cappers, Encoders, TLers, Editors, TSers, QCers.
( click ; )
Feeling great after everything is over!
Writing erotic manga! | Fan service!
P.S. We found a TLer, but now we need at least one more TSer and TV encoder so many more titles can be released by us! But even if you are not, you are more than welcome to join us!
![Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta - 07 (720p)[94A80B7C].mkv_snapshot_01.26_[2016.05.22_16.20.48]](https://chihiro-subs.com/wordpress/wp-content/uploads/2016/05/Netoge-no-Yome-wa-Onnanoko-ja-Nai-to-Omotta-07-720p94A80B7C.mkv_snapshot_01.26_2016.05.22_16.20.48.png)
Get ready. It’s beach time!
More Gaming! | Less time in real life!
P.S. We found a TLer, but now we need at least one more TSer and TV encoder so many more titles can be released by us! But even if you are not, you are more than welcome to join us!

Some quick notes about the tattoo sign you’ll find at ~ 17:23.
The line 如是 舍利子 is really two sentences:
舍利子。色不異空。空不異色。色即是空。空即是色。受想行識。亦復如是。
Here, O Sariputra, form is emptiness and the very emptiness form; emptiness does not differ from form, form does not differ from emptiness, whatever is emptiness, that is form, the same is true of feelings, perceptions, impulses, and consciousness.
舍利子。是諸法空相。不生不滅……
Here, O Sariputra, all dharmas are marked with emptiness; they are not produced or stopped…
The translation is by Edward Conze, which was published by Random House and hence should be accurate while being accessible.
For more reading on this subject click here and here.
Special thanks to brownricecookies for the help.
Torrent | Usenet
Note: Guys, we’re still looking for more manpower, currently we are recruiting Cappers, Encoders, TLers, Editors, TSers, QCers.
Wow, wow, woh wow woh~ (✿◠‿◠)
This is a joint effort with our friends over at Doki.
Torrent 720P | Usenet 720P
Torrent 480P | Usenet 480P
Note: Guys, we’re still looking for more manpower, currently we are recruiting Cappers, Encoders, TLers, Editors, TSers, QCers.
![wagahai06-premux[16920196].mkv_snapshot_00.42_[2016.05.17_20.37.58]](https://chihiro-subs.com/wordpress/wp-content/uploads/2016/05/wagahai06-premux16920196.mkv_snapshot_00.42_2016.05.17_20.37.58.png)
Kaoruko solving a mystery or not.
Writing erotic manga! | Fan service!
P.S. We found a TLer, but now we need at least one more TSer and TV encoder so many more titles can be released by us! But even if you are not, you are more than welcome to join us!
|
Chatbox 
|
Recent Comments