Donate

Paypal

Categories

Archives

Polls

Sorry, there are no polls available at the moment.

ef – a tale of melodies – 10 Status

ef10p

OK, this episode is strange. For the most part, the entire episode is shown in some shade of brown, going from white to black.

Songs will be translated, not KFxd.

Status:
TL (TL – TLC)
Edit
Time
Typeset
QC
Encode (Losslessh.264 – XviD)

ETA: When our encoder comes home.

Update: 11:14 AM: All done. Release at ~ 4 PM, or whenever our encoder comes home.

64 comments to ef – a tale of melodies – 10 Status

  • Justas

    for the insert song i dont really care, works both ways, but as for the ending please re-do it, the fact that it is english just makes it easier to sing along ๐Ÿ™‚

  • ImperialXT

    insert song i don’t care, end song its in english no need to put fancy effects on it we can all understand it as is.

  • stavros

    LOL. Every week they come up with ways to make it harder for you guys… ๐Ÿ˜›
    I dont really mind. You can do as you like or as most ppl want it to be.

  • LordOfTheBing

    for the insert song, i would rather like with both kara and translation, but no need for fancy effects…

    regarding the ED song, i don’t really care, since the lyrics are the same as OP and in english.

  • For the insert I’d say go with having a translation and karaoke, but of course no fancy effects.
    And for the ED, just a basic kara would be fine if it’s already english ๐Ÿ˜€ just do whatever’s easiest while still keeping up the quality!

  • Ralph

    Any idea when will Skip Beat episode 10 will come.

    Thx in advance.

  • ascendancy

    1: Translation is fine, karaoke would just be fun, but not necessary
    2: Please redo this, it’s much better then =)

  • Some Random Guy

    The insert song would be nice to have translated but if karaoke is awkward for this type of song, then forget it.

    It was mentioned in a previous post that there were more effects you have available when it comes to the style of the subtitles. As a result, I would love to see what effect you put with the new ED.

    As always, thanks for keeping my days full of anime and thanks for the hard work, especially on ~ef~.

  • dymitr

    i like the ending re-ktimed,encoded. Opening just translated

  • nish

    I think OP should be just translated and no fancy stuff.
    The ED, just re time it since its a different pace and no new effect ๐Ÿ˜›
    Keep up the excellent work guys ๐Ÿ˜€

  • Xdroyer

    I say the same as ascendancy
    “1: Translation is fine, karaoke would just be fun, but not necessary
    2: Please redo this, itโ€™s much better then =)”

  • patoriku

    Personaly, I don’t much care for karaoke in the first place. I can’t sing in English why would I try to do it in Japaneese? If you realy want karaoke in a song it should be in a seperate file so the real kara-fans can watch it over and over while the rest of us don’t have to see exploding kanji taking over the scene.
    /rant

    sorry, just had to get that out. But seriously, you’re the ones making the effort to sub these shows for us, do whatever the hell you want.

    @ralph: when they’re damn good and ready. Get over it!

  • Cyber1

    IMO sepia effect (like an old photo) is supposed to accent the past tense plus to provide better contrast for Kaze’s violin. Though I’d prefer old movie effect (like they did in the very end of this ep.).

    As for your questions..
    1. Insert song: both lyrics & translations, don’t care about any effects.
    2. OP=ED: do everything like it’s general OP/ED (since it IS so), probably with another effect if it’s meant to match background.

    P.S. What about ep.9 line/char mismatch at ~4:20 (see comments in ep.9 thread)?

  • I think that you should just do whatever goes fastest. Just an English translation in normal subtitle form for the insert and just re-time the op song subtitles for the ending.

  • Metroid_Ex

    Black, white, and brown shades, huh? I am so looking forward to this.
    1. ktime & translation
    2. re-ktime it, apply an entirely new effect

  • lichen

    I want a kara for the insert song, definitely.

  • JTDR

    Hey guys, why are you asking?
    You do it anyway like you want.
    But I have to say that you did a great job with the
    upside down opening from the last episode.

  • fuzzbucket

    1.) Jjust translating it is fine. No real need to go the trouble of KT for an insert (can’t really think of anything else to call it.)

    2.) Re-time the OP.

  • gomati

    1. Karaoke is great so it would be good to put it here (but it’s not necessary)
    2. Re-time it please ๐Ÿ™‚

    I’m looking foward for this ep! ๐Ÿ˜€

  • DmonHiro

    1. Don’t care for karaoke, so a simple translation will do.

    2. No point, it’s in english anyway

    PS: Major “Deja Vu” feeling.

    Also, why the hell am I posting? I’m on the staff.

  • Tasdern

    Don’t care about insert karaoke. But please let us see the new OP but karaoke is not needed.

    You guys are doing great so the real decision is up to you!

    THANKS for a great show!!!!!

  • Tasdern

    BTW, what does ” {\kf} ” mean?

  • jc

    when will it be out subbed.just to anxious to watch

  • jc

    even know i probably wont be able to watch,to sad ๐Ÿ™

  • Ruri-Chan

    I think for bote translation is fine but it’s you guys own option,
    I just hope you’re release makes me cry (why am I hoping this T__T) but I hope it!

  • randomAnonymous

    lol sepia

    cool effects, aniki

  • I think you should blaster the screen with “penis”, like this: http://ichigo69.mayulive.com/images/ef10.jpg

  • ^
    needed moer penis karaoke, tho.
    its lack was a sad disappointment

  • Kuroi

    ^
    qft. srsly needed moar man meat.

  • Raijenki

    I want ten dollars.
    And fuck penis karaokes. Vagina karaokes are better.

  • 1. kara + translation
    2. re-time, new FX optional

  • aikaimolie

    1. translation is fine
    2. re-time plz!! ๐Ÿ˜€

  • lju

    My votes:
    1. just a translation is fine
    2. no need to do anything since it’s the same song and English

  • guibin

    1. k-time and translations
    2. don’t really care…it would be interesting to see who you guys adapt to the effects though

  • Hana-San

    o.o i say just sub the anime like how u sub it

    don’t change anything, i mean u said it yourself it’s in english so what’s the sense

    if u could have speak japanese wud it matter if there was k-time or not

  • Impatient Faggot

    Thursday? But I want it now! :'{

  • tornado261

    TL the insert song, and retime the ED.

    Majority rules though…

  • Ken

    Why don’t you guys make a poll or something. You can see what everyone votes.

    For me, I don’t mind what you do. ๐Ÿ˜€

  • withheld

    insert song: translation is fine, adding a simple karaoke effect that follows the song may make it more smooth imo.

    OP/ED song: skip it over but do retime if it can be done fast.

  • sagrado_corazon

    the anticipation is killing me!

    thanks a lot Chihiro for the great subs though ^_^
    really really appreciate it.

  • xtian

    “OK, this episode is strange” … all the episodes of EF are strange…

  • ascendancy

    ^^
    Die with your fucked up spam.

    People don’t even mention the penis karaoke, it was so degrading for an anime like this =(

  • Haruka

    I agree with ascendancy about CoalGuys’ karaoke. That was pretty lame. Episode 10 is strange, but beautiful in all its… well, yeah. You’ll see. It really beats up at the heart.

  • ObrokenO

    So you wait to episode 10 and decide no more kara? Should have just done normal translations from the beginning instead of getting lazy toward the end.

  • narutokunX7

    i want it now~~ ๐Ÿ˜€

  • Who cares ’bout the inserted songs kara xD

    The important thing is that we’ll be getting the episode soon ^^

  • Haruka

    @ObrokenO: I highly doubt it’s merely laziness or anything like that. Chihiro asked for our opinion on what we preferred, and the karas were appreciated throughout the series. I personally think preserving as much of the RAW is appreciated to indulge in the essence of episode 10 for ef. Especially the ending. As for the insert song, it’s not that long, and a translation is sufficient enough.

  • Soichiro

    ObrokenO:

    You are a dumbass. It’s the same song that was the opening for the past 8 episodes. Honestly, we shouldn’t even need to sub it. It’s English, plus, if you REALLY want to sing along that badly, which personally I never found that karas help me sing along, go watch one of the other 8 episodes that have this OP in it. Besides, if you’re going to complain just go download the other group’s penis kara.

  • iwatchanimeallday

    The whole “shade of brown” thing intrigues me. I like the way they do the animations for ef.

  • ObrokenO

    @Soichiro

    Go eat a dick. You people pretty much ruin every show with your messed up encodes “kyo no Go no Ni” fuckin had to give up on that show because It messed up in the middle and torward the end “Can’t even bother to crop the damn thing” Still no v2 for the 2 fucked up episodes 5 and 6. “zettai karen chidren” You wait to fuckin episode 35 to finally add some softsubs (I don’t understand what I’m talking about on this sentence) but the bitrate is so low I still see blocks “pfft” I mean seriously lol. I’m not tryin to troll ya but don’t act like your the shit with me and definitely callin “meH” a dumbass. You guys finally do some nice work on ef and then you decide to “ok kara is going to take away the dramatic epicness from this scene” wah wah” I’m a bitchy leecher. Thats all I’m saying. I really couldn’t give a FLYING FUCK if you decided to soft or kara “P.S. I watch coalguys ef subs to ftr because I like dick in my mouth.”

Leave a Reply to Hana-San Cancel reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>