Donate

Paypal

Categories

Archives

Polls

Sorry, there are no polls available at the moment.

Asura Cryin’ – 06

Puni puni~

Another show to make me feel sad about my breast size. ๐Ÿ™

HD: Puni puni~

SD: Nao

60 comments to Asura Cryin’ – 06

  • Larceny Inc

    me wantz my SD (ToT) BOOOOOO HOOOOOO!!!!!!

  • Modhesh

    me too wants SD xD

  • Robbo

    i wanna SD of kristen boobies ๐Ÿ˜€

  • Modhesh

    SD!.. SD!.. Thanks Kristen!.. WOOOOOOOOO!!

  • Larceny Inc

    holy hell its here the SD is here wooooooooooooot

  • Gregory

    Short ties kick ass

  • lars

    aa don’t worry there is always a man that will take you if not ill take you as lang is you whant childeren that is ๐Ÿ˜›
    thanks for the release

  • Will

    Aaaw. Don’t feel bad, as long as you have ’em there’s going to be someone who wants to play with ’em.

  • Makenshi

    Hey Kristen, I know it’s been a long time since anyone’s posted on this episode, but…

    My campus Anime Club is watching the series this semester (You guys rock on subs, I love them) I don’t know any Japanese, besides the small “hello” “goodbye” stuff one picks up from anime, so I have a huge question/favor to ask. Can you post the Romaji for these 3 lines from this show during the big battle: “Deeper than darkness, emerging from the abyss, the sword that holds judgment over the shadow of science” “Darker than darkness, emerging from the abyss, the shadow cast by the light of science” lastly, “darker than darkness, shot out from despair, the lamenting fang of the sins of science.”

    I only recognize “yami” and was able to hear and find “kurai” from a dictionary, but the rest is to hard to hear, or guess what it looks like. If you could do this, it would be amazing and I would love you guys more than I already do, thanks!

    Also, side request, in episode thirteen, when kurasawa’s suishou begins an ice attack on top of the plane to break rhodo knight’s chains, it begins to chant (as you’ve translated) “ice crystals emerging from the darkness…” but then someone else starts talking and cuts off the chant (which is heard in the background, just not translated) can I get the translation/romaji of that line as well? Thanks!!!!!

    If you want a reason as to my requests, I really like the series and would love to be able to walk into the viewing session next week and ominously announce: “Darker than darkness…” in japanese thanks!!!!! keep up the great work guys! I know my group will always look to your subbed episodes first!

    -Jeff, Makenshi

  • belzalute

    can you give me the romanji for the line that makenshi asked for too?
    asura cryin was a splendid anime and chihiro did an awesome job too

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>